7 +1 things worth knowing about Castello City Hotel and the man who runs it

Hello Mister Fotakis. Thank you very much for giving us this interview for our travel blog and also thank you for the great hospitality you offered us.

A.F: Hello, thank you for giving us the honor to visit our hotel. I believe that actions like yours helps a lot the promotion and representation of tourism, a field that still withstands in a country like Greece that has experienced difficult moments in the recent years.

IMG_2712

1.Tell us a few words about the man who runs the Castello City Hotel.

Andreas Fotakis: Ι started working in the field of tourism every summer that the school ended, and this led me into the tourist industry practically since I was 16 years old. Then I decided that this kind of business gives me pleasure and I knew deep inside me that this was the road I would follow. I studied tourism and kept working every summer like I did before. After completing my studies, I started the occupation with the hotels in a professional level.

2.What does Castello City Hotel means to you? What should someone learn about the history of the hotel?

A.F: I consider Castello City Hotel as my home because it is the place that inspires me. I’ve reached a high level of respect and cooperation with all of my colleagues. Castello City Hotel exists since 1981. 

Mr. Harris Kasmirlis, an outstanding professional and human being first, is standing more than 36 years right next to his partners and he is the mastermind behind this creation. Even tho Castello is considered as one of the historical hotels of Heraklion, it never stays stagnant and it always finds ways to improve itself constantly and searches alternative ways to please its guests at all times.

3.As we have learned the hotel was recently renovated. Was this decision made in order to increase the hotel’s facilities? What’s the difference between what you offered to your guests before and after the renovation?

A.F: There has been a major renovation taken in two stages. The last stage was completed in February 2017. The philosophy of this renewal was to improve the facilities for our guests with last technology products and services. Every day for us is a new challenge to discover new ways to improve our services.

4.We have heard a lot of people saying the best words about the hotel’s personnel. What makes Castello’s City Hotel staff stand out so much?

A.F: The Hotel’s staff is carefully selected and well-trained, ready to offer a pleasant stay for the people who are choosing to stay with us. We stand next to our guests 24 hours, always ready to give them all the information they need. Cretan hospitality is famous in the depths of the centuries and we, as successors of this heritage, have the pleasure and responsibility to keep the tradition alive.

5. Knowing that the economic crisis has affected many hotel units all over Greece, would you say that you have noticed a decrease in bookings? What plans do you have and what do you wish for the future of the hotel?

A.F: The economic crisis has caused many wounds that will take much time to heal. Tourism remains in a good shape more or less in comparison with other jobs, but still there are issues. The last years there has been an increase in reservation because we are one of the few healthy businesses that support their city and the local economy. The Hotel’s future seems to be brilliant as we are always restless, alerted and we never give up. We always look into our clients’ eyes and try with honesty to offer them the best we can.

6. Let’s get to my favorite theme, the food. The hotel has its own stunning 5th – flour restaurant with a magical view. Tell us a few words about the menu and what would you suggest for someone to taste.

A.F: The Fifth Floor Restaurant which is located at the rooftop of our hotel, offers a panoramic view that starts from Psiloritis, passes by the Venetian Walls and the city of Heraklion and ends in the deep blue colour of Cretan Sea. It’s a really unique restaurant which offers tasteful combinations of Cretan and creative cuisine. I would suggest tasting the Cretan paella which offers a unique combination of Cretan apricots, seafood and saffron of Kozani.

7. And now we need … tourist information! What do you recommend us to see/visit at Heraklion and the surrounding areas?

A.F: I would briefly recommend you to visit Knossos, the museums, the harbor of Heraklion with the Koules fortress dominating at the entrance, the market in the center of the city, the countless taverns near the harbor, the Cretaquarium, the beaches with the sand east and west of the city, the water parks near the city. If you have trnsportation the possibilities are countless in our beautiful island.

8. Is Heraklion and surroundings suitable for activities?If so, let us know some information.

A.F: Heraklion is a city that offers a wide range of activities. For the lovers of history Knossos is a trademark for many centuries. At the center of the city there are museums that you can find without taking transportation. The monuments in the old town are countless. Some people want the sun, the sea, and tranquility. The beach Ammoudara is only 15-minutes walking distance. An organized sandy beach of 4 Km. For the younger people who want vitality and intensity, there are cafes and clubs in the city center. The center is also suitable for walking and shopping therapy. For the lovers of mountaineering, the highest peak of Crete, Psiloritis is nearby. 15 kilometers from Heraklion there are water parks offering games, dance and entertainment all day. For the fans of the aquatic world, there is the Thalassokosmos (Cretaquarium) located at Gournes of Heraklion that offers an unforgettable experience. For the fans of tradition you can have some close by typical Cretan villages so everyone can discover the genuine way of life of our Island.

Thank you so much for your time and all the information you gave us. We hope we didn’t bother you to long! Dizzy Bird Travels wish you best of luck at your business!

A.F: There is no trouble at all. It is our pleasure to share our knowledge and love for tourism and support our country and hometown in these difficult days. With such initiatives as yours defined steps towards improvement are always made. We wish you from the bottom of our heart good luck in your project.


The interview in greek:

7 +1 πράγματα που αξίζει κανείς να γνωρίζει για το Castello City Hotel
και τον άνθρωπο που το διοικεί

Καλησπέρα κύριε Φωτάκη. Σας ευχαριστούμε πολύ που μας παραχωρείτε αυτή τη συνέντευξη για το travel blog μας και σας ευχαριστούμε και για την υπέροχη φιλοξενία που μας προσφέρατε.
Ανδρέας Φωτάκης: Καλησπέρα σας, εμείς ευχαριστούμε για την τιμή που μας κάνετε και
επισκέπτεστε το ξενοδοχείο μας. Πιστεύω ότι δράσεις σαν τη δική σας βοηθάνε
πάρα πολύ την ανάδειξη του τουριστικού προϊόντος, έναν κλάδο που ακόμα
αντέχει στην Ελλάδα που έχει βιώσει δύσκολες στιγμές τα τελευταία χρόνια.

1.Πείτε μας λίγα λόγια για εσάς, τον άνθρωπο που διοικεί το Castello City
Hotel.
Α.Φ: Ξεκίνησα να εργάζομαι στον τουρισμό από τα 16 μου χρόνια τα καλοκαίρια που
δεν είχαμε σχολείο και αυτό με οδήγησε στον τουριστικό κλάδο. Από τότε
αποφάσισα ότι αυτή η δουλειά με ευχαριστεί και ήξερα μέσα μου ότι αυτό το
δρόμο θα ακουλουθούσα. Σπούδασα τουριστικά δουλεύοντας παράλληλα τα
καλοκαίρια. Μετά το τέλος των σπουδών, συνέχισα επαγγελματικά την
ενασχόληση μου με τα ξενοδοχεία.

2. Τι σημαίνει για εσάς το Castello City Hotel; Τι θα πρέπει να γνωρίζει
κανείς για την ιστορία του ξενοδοχείου;
Α.Φ: Το Castello City Hotel το αισθάνομαι σαν το σπίτι μου γιατί είναι ο χώρος ο
οποίος με εμπνέει και με τους συνεργάτες μου βρισκόμαστε σε ένα υψηλό
επίπεδο σεβασμού αλλά και συνεργασίας. Το Castello City Hotel ξεκίνησε την
πορεία του το 1981 από τον κύριο Χάρη Κασμιρλή που εδώ και 36 συνεχόμενα
χρόνια είναι υπόδειγμα επαγγελματία αλλά πάνω από όλα ανθρώπου, ο οποίος
βρίσκεται δίπλα στους συνεργάτες του. Το ξενοδοχείο είναι ένα από τα ιστορικά
ξενοδοχεία του Ηρακλείου το οποίο δε μένει ποτέ στάσιμο, πάντα βελτιώνεται
και ψάχνει νέους τρόπους ικανοποίησης των καλεσμένων του.

3. Γνωρίζουμε πως το ξενοδοχείο ανακαινίστηκε πρόσφατα. Η ενέργεια αυτή
έγινε σε μια προσπάθεια να αυξηθούν οι παροχές του ξενοδοχείου; Τι
διαφορετικό προσφέρεται πια στους επισκέπτες σε σχέση με πριν.
Α.Φ: Έγινε μια μεγάλη ανακαίνιση σε δυο στάδια. Το τελευταίο στάδιο
ολοκληρώθηκε το Φεβρουάριο του 2017. Φιλοσοφία αυτής της ανακαίνισης
ήταν η βελτίωση των παροχών προς τους καλεσμένους μας με τελευταίας
τεχνολογίας προϊόντα και υπηρεσίες. Κάθε μέρα για μας είναι μια νέα πρόκληση
για ανακάλυψη νέων τρόπων βελτίωσης των υπηρεσιών μας.

4. Έχουμε ακούσει από πολύ κόσμο τα καλύτερα λόγια για το προσωπικό του
ξενοδοχείου. Τι είναι αυτό που κάνει το ανθρώπινο δυναμικό του Castello
City Hotel να ξεχωρίζει;

Α.Φ: Το προσωπικό του ξενοδοχείου είναι προσεκτικά επιλεγμένο και άρτια
εκπαιδευμένο, ώστε να προσφέρει στους ανθρώπους που μας τιμούν με την
επιλογή τους μια ευχάριστη διαμονή. Βρισκόμαστε δίπλα στους επισκέπτες μας
24 ώρες έτοιμοι για κάθε είδους πληροφορία με προσωποποιημένη
εξυπηρέτηση. Η Κρητική φιλοξενία είναι ξακουστή στα βάθη των αιώνων και
εμείς ως συνεχιστές αυτής της κληρονομιάς έχουμε χαρά και ευθύνη να
κρατήσουμε ψηλά αυτήν την παράδοση.

5. Γνωρίζοντας πως τα τελευταία χρόνια η οικονομική κρίση έχει επηρεάσει
πολλές ξενοδοχειακές μονάδες σε όλη την Ελλάδα, θα λέγατε πως έχετε
παρατηρήσει πτώση στις κρατήσεις τα τελευταία χρόνια; Τι σχέδια έχετε
και τι εύχεστε για το μέλλον του ξενοδοχείου;
Α.Φ: Η οικονομική κρίση έχει δημιουργήσει πληγές που θα αργήσουν πολύ να
επουλωθούν. Ο τουρισμός δεν έχει ζημιωθεί όσο άλλους κλάδους, δεν έχει μείνει
όμως ανεπηρέαστος. Τα τελευταία χρόνια υπάρχει αύξηση κρατήσεων γιατί
είμαστε μια από τις λίγες υγιείς επιχειρήσεις που στηρίζουν τον τόπο και την
οικονομία. Το μέλλον του ξενοδοχείου διαφαίνεται λαμπρό γιατί δεν
επαναπαυόμαστε, δεν ξεκουραζόμαστε, δεν εφησυχάζουμε. Προσπαθούμε τίμια
κοιτάζοντας τους επισκέπτες μας στα μάτια να προσφέρουμε ότι καλύτερο
μπορούμε.

6. Ας περάσουμε στο αγαπημένο μου θέμα, το φαγητό. Το ξενοδοχείο διαθέτει
ένα εκπληκτικό εστιατόριο στον πέμπτο όροφο με μαγική θέα. Πείτε μας
λίγα λόγια για το μενού και τι θα προτείνατε εσείς σε κάποιον να
δοκιμάσει.
Α.Φ: Το Fifth Floor Restaurant που βρίσκεται στην κορυφή του ξενοδοχείου μας,
προσφέρει πανοραμική θέα που ξεκινάει από τον Ψηλορείτη, περνάει από τα
Ενετικά τείχη και την πόλη του Ηρακλείου και καταλήγει στο βαθύ γαλάζιο του
Κρητικού πελάγους. Είναι πραγματικά ένα μοναδικό εστιατόριο το οποίο
προσφέρει γευστικούς συνδυασμού κρητικής και δημιουργικής κουζίνας. Θα
σύστηνα την κρητική παέγια η οποία προσφέρει ένα μοναδικό συνδυασμό από
κρητικό απάκι, θαλασσινά και κρόκο Κοζάνης.

7. Και τώρα θέλουμε… τουριστικές πληροφορίες! Τι μας συστήνετε να
επισκεφτούμε στο Ηράκλειο και τις γύρω περιοχές;
Α.Φ: Επιγραμματικά θα σας σύστηνα την Κνωσό, τα μουσεία, το λιμάνι του
Ηρακλείου με το φρούριο του Κούλε να δεσπόζει στην είσοδο του λιμανιού, την
αγορά στο κέντρο, τις αμέτρητες ταβέρνες κοντά στο λιμάνι, το θαλασσόκοσμο,
τις παραλίες με τα χιλιόμετρα άμμου ανατολικά αλλά και δυτικά της πόλης, τα
υδάτινα πάρκα κοντά στην πόλη. Σε περίπτωση που υπάρχει και μεταφορικό
μέσον, οι δυνατότητες είναι αμέτρητες σε όλα τα μήκη και πλάτη του όμορφου
νησιού μας.

8. Η περιοχή ενδείκνυται για δραστηριότητες; Αν ναι, ποιες;
Α.Φ: Το Ηράκλειο είναι μια πόλη η οποία προσφέρει μια ευρεία γκάμα από
δραστηριότητες. Για τους λάτρεις της ιστορίας η Κνωσός είναι σήμα κατατεθέν
εδώ και πολλούς αιώνες. Στο κέντρο υπάρχουν τα μουσεία που μπορεί κανείς να
επισκεφτεί με τα πόδια. Τα μνημεία στην παλιά πόλη είναι αμέτρητα.
Υπάρχουν οι άνθρωποι που επιθυμούν ήλιο, θάλασσα και ηρεμία. Η παραλία της
Αμμουδάρας είναι 15 λεπτά με τα πόδια, μια οργανωμένη αμμώδης παραλία 4
χιλιομέτρων. Για τους νεότερους που θέλουν ζωντάνια και ένταση, υπάρχουν
καφε και clubs στο κέντρο της πόλης για κάθε είδους διασκέδαση. Για ψώνια και
βόλτα, το κέντρο ενδείκνυται για ατελείωτο shopping therapy. Για τους λάτρεις
της ορειβασίας, η υψηλότερη κορυφή της Κρήτης, ο Ψηλορείτης μας είναι σε
κοντινή απόσταση. Επίσης υπάρχει και ο αγροτοτουρισμός. 15 χιλιόμετρα από
το Ηράκλειο υπάρχουν υδάτινα πάρκα με παιχνίδια, χορό και διασκέδαση όλη τη
μέρα. Για τους θαυμαστές του υδάτινου κόσμου, υπάρχει ο Θαλασσόκοσμος στις
Γούρνες Ηρακλείου που προσφέρει μια αξέχαστη εμπειρία όσον αφορά το
θαλάσσιο πλούτο. Για τους οπαδούς της παράδοσης, στα γύρω χωριά μπορεί
κανείς να ανακαλύψει το γνήσιο Κρητικό τρόπο ζωής.

Ευχαριστούμε πολύ για το χρόνο σας και για τις πληροφορίες που μας
δώσατε. Ελπίζουμε να μην σας ταλαιπωρήσαμε πολύ! Από το Dizzy Bird
Travels σας ευχόμαστε να έχετε πάντα καλές δουλειές!
Α.Φ: Καμία ταλαιπωρία, χαρά μας να μεταδίδουμε τις γνώσεις και την αγάπη μας για
τον τουρισμό αλλά και τον τόπο μας που τώρα σε αυτές τις δύσκολες μέρες έχει
ανάγκη για στήριξη. Με τέτοιες πρωτοβουλίες σας και τη δική σας, γίνονται
σίγουρα βήματα προς τη βελτίωση. Να είστε καλά και εύχομαι από καρδιάς καλή
επιτυχία στο εγχείρημα σας.


2 thoughts on “7 +1 things worth knowing about Castello City Hotel and the man who runs it

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s